Informasi Dasar
Nama Cina: langsung ke Kesadaran dari solusi [1]
Penulis: Xuanzang
Penerjemah: Lin GuoliangTekan: Fudan University Press
ISBN: 9787309024104
Release Date: 1 Februari 2007
Area: Daratan
Bahasa: Cina Sederhana
Pengantar
"Ke Kesadaran" buku tentang Buddhisme. Juga dikenal sebagai "Kesadaran bersih" teori, disebut sebagai "Kesadaran dari." Rou Xuan Zang menerjemahkan kemenangan pro India, resolusi api, Nanda, Dehui, Anhui, bulanan, penegakan hukum bersih, mendapatkan teman, anak menang, intelektual dan sepuluh bulan lain pada pembagian "Kesadaran di Lagu" membuat komentar yang persen. 10 volume. Ketika mempelajari legenda Indian Xuanzang telah menerima lebar sepuluh catatan (semua 10 volume masing-masing), dan mencetak Yuen Kam Lay koleksi pemahaman Kustodian celah. Setelah pulang ke rumah, teks lengkap dari catatan asli sepuluh bermaksud diterjemahkan, setelah adopsi Kuiji menyarankan perubahan ke Kustodian injeksi utama, Rou diterjemahkan sepuluh doktrin Kuiji pena dipengaruhi oleh integrasi.
Penerjemah berada di Anotasi asli dan Analisis. Bagian terjemahan modern, menurut informasi di Tang Dynasty Kuiji "ke Kesadaran pikiran wacana" diberikan pada diskusi singkat asli dipahami cara tanda kurung untuk melengkapi konten yang diperlukan, ia memiliki tingkat tertentu mudah dibaca dan populer seks, bagian komentar, sebagai singkat, bagian Komentar, setiap bagian dari kesulitan teks dibuat penjelasan asli, dirangkum dalam pembahasan kompleks, baik di dalam maupun di luar persamaan dan perbedaan antara berbagai sekolah Buddhis mereka berpikir dan ide-ide dianalisis dan Kesadaran studi banding tentang teori dan ilmu psikologi, filsafat dan beasiswa modern lainnya.
Tentang Penulis
Xuanzang (AD 602-664), nama Chen Yi, Luozhou Gou di County bintang (sekarang kota Yanshi, Henan goushi Chen Village) orang. Terkenal Tang Dynasty Tripitaka Guru, para bhikkhu, sarjana Budha, wisatawan, dan Kumarajiva, esensi dari Buddhisme dikenal sebagai China tiga penerjemah, salah satu pendiri dari Insight Sect.
Biksu Buddha mengunjungi guru, karena rasa doktrin faksi yang berbeda, kesimpulan yang langka, ia memutuskan untuk Tianzhu mempelajari ajaran Budha. Kaisar Zhen Guan tiga tahun (AD 629 tahun, satu untuk Dinasti tahun pertama), arah barat dari Liangzhou Pass, setelah tiba sulit Tianzhu. Pada awal Nalanda dengan belajar dari cincin Yin. Kemudian studi tour Tianzhu negara, dan dengan ulama setempat perdebatan, terkenal lima Zhu. Setelah tujuh belas tahun, perjalanan 5 kilometer, ke arah barat India sutra pemogokan, kitab Buddha dibawa kembali keranjang 0,657 52 Kementerian Golden Years sembilan belas tahun (AD 645) kembali ke Chang'an, kitab suci organisasi, yang diterjemahkan oleh, pada tujuh puluh lima , di mana 1335 volume. Terjemahan kitab Buddha, penggunaan terjemahan harfiah, hati-hati dan tepat sapuan kuas, budaya kuno yang kaya tanah air, dan untuk menyimpan teks-teks Buddhis India kuno yang berharga, Bank mengatakan, "New Translation." Telah menyusun "ke dalam Kesadaran" bukti "I" (subjek), "hukum" adalah apa-apa tapi realisasinya "tahu" yang non-real, hanya menyingkirkan "ego" dan "Penegakan hukum" untuk mencapai "Buddha "alam. Diturunkan ke yang lain "Buddha" untuk studi India, Nepal, Pakistan, Bangladesh dan tempat-tempat lain di Asia Tengah dalam sejarah kuno dan geografi data penting. Cerita yang luas kuno rakyat, seperti Yuan Chang-ling "sutra Buddha Tripitaka" Dynasty, Ming Wu Cheng-en, "Perjalanan ke Barat" fiksi, dengan derivatif perbuatan tersebut.
Lu Xun pernah memuji "metode bunuh diri untuk menemukan" nya semangat menghormati itu adalah "tulang punggung China."
Direktori
Kata pengantar
Bab pertama pada penegakan dan penegakan hukum untuk istirahat saya
[Volume satu]
Bagian pertama mengambil
Bagian rusak ego
Penegakan hukum bagian istirahat
[Volume dua]
Pada saya keempat
Bab kedua pada kesadaran kedelapan
Ringkasan Bagian VIII kesadaran
[Volume tiga]
Membuktikan keberadaan Bagian VIII kesadaran
[Volume empat]
|