Hometown Hubei, tutor, Profesor. Departemen Sastra pada tahun 1984 pergi untuk belajar di Jepang Doshisha University. Sejak masa jabatannya, menjabat sebagai sejarah sarjana sastra, antologi kuno, membaca surat kabar, Jepang - Cina, Jepang Terjemahan, tata bahasa klasik, membaca, menafsirkan, audio-visual, bahasa dan budaya, dan sastra klasik Jepang lulusan REVIEW, Jepang Bandingkan
Literatur program. 1991-1994 Visiting Fellow di Doshisha University di Jepang, mengunjungi profesor, mengajar sastra Jepang dan budaya Jepang, pada tahun 2002 memenangkan cadangan nasional
Science Foundation yang didanai pengajaran proyek penelitian sebagai sarjana tamu ke Jepang, 2004-2005 di Jepang, Jia Yue University. Terjemahan dari "kebencian bukti" (Beijing Wen
Drama dan Seni Publishing House), "Sonezaki for Love" ("script" majalah. Dipentaskan di Jepang dan Beijing, menerima, dan "Wuhan Yearbook" dan "JepangKronologi drama "direkam)," Idiom Cina dan Cerita mereka "(dalam bahasa Jepang, Hubei Anak Publishing House)," Rock Long Ji "(Amagasaki, Jepang print)," Cina klasik
Bermain "mati" pertunjukan "(" teori Metropolis drama ")," senjata hilang - Milos of Venus "(" Dunia Sastra ")," Fantastic Gallery "(dalam bahasa Jepang
· China City Press); alat tulis memiliki "Japanese mendengarkan dan membaca antologi - Jepang を Reading む?" (Wuhan University Press); menulis makalah utama
Adalah: "test <Chrysanthemum penuh approximately>" (Jepang Doshisha "sastra nasional"), "drama klasik China" hati Sone Kawasaki "proses pembentukan penuh - sastra naskah ka ra
Pertunjukan naskah へ "(Jepang Doshisha" sastra nasional ")," Pengajaran dan universitas di seluruh dunia sastra Jepang kelas sastra "(" Chinese Pendidikan Tinggi "adalah kertas
Prize), "" hati Sone Kawasaki "Full penuh Chinese language-translasi pemikiran" ("Bahasa asing Penelitian"), "Di pengajaran bahasa Jepang dan konflik budaya" ("21
Pengajaran dan disiplin penelitian ")," Pengajaran dan universitas di seluruh dunia sastra kelas sastra Jepang "(" Chinese Pendidikan Tinggi ")," bahasa dan kebudayaan Jepang ciri-ciri Diskusi
"(" Wuhan University ")," "Mimpi Terapan penuh ikan mas" と novel China "(" Japanese Culture Essay ")," Kata-kata dan budaya Perbandingan Jepang Color "("
Bahasa Asing dan Budaya Vision ")," "Ugetsu" pengantar kabur penuh ta ru Zhu titik "(Jepang Doshisha" sastra nasional ") dan sebagainya.
Menjabat sebagai Departemen Bahasa Asing (Jepang, Jerman, Rusia dan profesional) Dean, wakil presiden bahasa asing. Departemen Jepang saat ini, Cina dan Jepang untuk belajar
Direktur Eksekutif, Cina Asosiasi Riset Pendidikan Jepang, Kementerian anggota Bahasa Asing Cabang Komite Pengarah Pendidikan Pengajaran.
|